Translate

čtvrtek 13. října 2016

Výstava Anthropoid už jen do 26.10.!!!

Nezapomeňte navštívit výstavu Operace ANTHROPOID v křížové chodbě minoritského kláštera v Jindřichově Hradci, která potrvá už jen do 26.10.2016. My jsme ji společně s Amaiou již zhlédli.

středa 12. října 2016

PŘIJĎ si k nám do ICM zařídit Evropskou kartu mládeže EYCA

PŘIJĎ si k nám do ICM zařídit Evropskou kartu mládeže EYCA (European Youth Card).
Tato karta je mezinárodní identifikační průkaz pro mladé. V Evropě je EYCA nejrozšířenější slevovou kartou pro mladé. Její držitelé mohou čerpat 60 000 slev ve 38 evropských zemích. 
Karta je široce využitelná pro aktivity v různých oblastech života (cestování, kultura, doprava, ubytování, stravování, nakupování, sport, služby či vzdělávání).


pondělí 10. října 2016

Rozhovor s Amaiou de la Fuente



ROZHOVOR S AMAIOU DE LA FUENTE


Co vás přivedlo k myšlence stát se dobrovolnicí právě v České republice, přímo v Jindřichově Hradci? Měla jste i jiné možnosti?
Když jsem dokončila mé studium na univerzitě, věděla jsem, že chci odcestovat do zahraničí, abych získala nové osobní zkušenosti. Rozhodla jsem se tedy kontaktovat lidi z mé univerzity, kteří připravují program EVS (Evropskou dobrovolnou službu). Nabídli mi EVS v České republice a poradili, ať zkontaktuji Iona Eslava, který pochází stejně jako já z Pamplony a který strávil minulý rok v rámci EVS právě Jindřichově Hradci. Ion mi řekl, že to byl nejlepší zážitek v jeho životě. Potom už jsem nehledala jiné možnosti, byla jsem rozhodnutá.
Kromě toho, v mém městě máme podobnou organizaci jako je Informační centrum pro mládež v Jindřichově Hradci. Před pár let jsem poznala jednu slečnu z Německa, která v té organizaci pracovala jako dobrovolnice, takže jsem věděla, jak taková dobrovolnická práce zhruba probíhá, a co od toho mám čekat.

Jaký byl první dojem, když jste do Jindřichova Hradce přijela?
Můj první dojem byl pozitivní, Marcela s jejím synem mě vyzvedli na letišti a já se před nimi necítila ani trochu divně, bylo to dobré. Jediné, co mi tu přijde zatím bláznivé, je počasí - jeden den je horko a následující den zima, je to nezvyk pro mě. 

S jakým cílem jste sem vyrazil? Co od pobytu očekáváte?
Můj záměr je užít si tento rok, co nejvíc. Pobyt v České republice mi přináší šanci potkat nové lidi, novou kulturu, samozřejmě také zlepšit mou angličtinu a možná se naučit i něco z českého jazyka. Chci se také učit věcem spojenými s projekty a pomáhat s nimi v Informačním centru pro mládež v Jindřichově Hradci.

Jak vypadá váš běžný den v Jindřichově Hradci?
Každý všední den chodím do kanceláře ICM a pracuji zde - například posílám emaily, dělám plakáty atd. Nyní toho ještě nemám tolik na práci, ale během následujících týdnů začnou probíhat v kanceláři ICM lekce španělského jazyka pro pokročilé a také konverzace v anglickém jazyce, které budu mít . Další mojí pracovní náplní bude tvoření prezentací, které budou určeny pro základní školy v Jindřichově Hradci především pro žáky 8.-9. tříd. 


Co se vám u nás líbí a co vás třeba naopak zklamalo?
Jindřichův Hradec se mi líbí, je tu spousta malých barevných domečků, mnoho restaurací různých druhů (italské, čínské, indická,...) a spousta krásných lidí, takže nejsem vůbec z ničeho zklamaná. Naopak jsem nadšená, že tu můžu být a zažívat nové zážitky.


 Je něco, v čem se naše a vaše zvyky, tradice a kultura zcela liší?
Pro mě je docela těžké zvyknout si na jiný denní režim. Kupříkladu my ve Španělsku obědváme ve 14:00 a večeříme ve 21:00. Dále když u nás doma někoho potkáme, dáme mu dvě pusy na tvář, ale tady u Vás si podáte jen ruku, a mně to přijde docela chladné. Co mě dále překvapilo, bylo to, že když jsem pozvala kamarádky do svého bytu na večeři, zuly si boty v chodbě. Ve Španělsku si návštěva boty nechává. 


Co si myslíte o českém jazyce a už jste se stihla naučit nějaká česká slova?
Čeština je úplně jiná než španělština, takže si myslím, že pro mě bude velice těžké se z ní něco naučit. V češtině jsou písmena, které ve španělštině vůbec neexistují, a já vůbec nevím, jak se vyslovují. Prozatím umím říct například: ahoj, dobrý den, na shledanou, prosím, děkuji, díky.

Je něco či někdo po kom se vám stýská?
Samozřejmě mi chybí moje rodina a přátelé, ale na druhou stranu jsem s nimi každý den v kontaktu přes sociální sítě a skype. Dále se mi stýská po některém španělském jídle. Co se týká počasí, myslím si, že v zimě mi bude chybět španělské teplé počasí.

Vložila: Michaela Babická